Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вічна пітьма

  • 1 Erebus

    n міф.
    1) Ереб, підземне царство, царство мертвих
    2) вічна пітьма
    * * *
    n; міф.
    Ереб, підземне царство, царство мертвих; вічний морок

    English-Ukrainian dictionary > Erebus

  • 2 timeless

    adj
    1) позачасовий, що не стосується певного часу

    timeless art — мистецтво, непідвладне часу

    2) вічний, нескінченний; неминущий
    3) нестаріючий, немінливий
    4) позбавлений відчуття ритму (про людину)
    5) поет. передчасний
    6) грам. що не має граматичної категорії часу
    * * *
    ['taimlis]
    a
    1) піднес. що не стосується певного часу; позачасовий

    timeless art — мистецтво, непідвласне часу

    2) вічний, нескінченний; неминущий; постійний

    timeless night — вічний морок, нескінченна ніч; не застаріваючий, немінливий

    4) пoeт. передчасний

    English-Ukrainian dictionary > timeless

  • 3 мрак

    в прямом и перен. знач.) морок, зморок (-ку), (тьма) темрява, темнява, тьма, пітьма, темнота, паморока, омрак (-ку), померки (-ків), потемок (-мку), потемки (-ків); срв. Темнота, Тьма. [Густий морок скрізь по хатах; густіший в будинках, що нема душі живої в сестрах українках (Куліш). Вже зморок упав (Липовеч.). Хто світло міняє на темряву ночи? (Олесь). Своїм словом поет розвіяв ту темряву з усякої неправди, яка обіймала досі питання про нашу національність (Грінч.). Віримо ми, що світ невечірній жаданий засяє і нам серед ночи й пітьми (Грінч.). Крізь темноту самотно зорить одинокая зірка ясная (Л. Укр.). Поволі розвіялася густа холодна паморока, що була залягла над Бориславом (Франко). Омрак на землю нічка напустила (Мкр.). Сизі померки ночи (Мирн.)]. Ночной мрак - нічна (вночішня) темрява (темнота, пітьма). [Вночішня темрява обгортала все навкруги (Загірня)]. Мрак невежества - темнота неуцтва, розумова темрява. Во -ке времен - в темряві часів. Во -ке неизвестности - в темряві невідомости.
    * * *
    те́мрява, мо́рок, -у

    \мрак неве́жества — те́мрява (мо́рок) не́уцтва

    Русско-украинский словарь > мрак

  • 4 ночь

    1) ніч (р. ночи, тв. ніччю, зв. ноче, мн. ночі, ночей, ночами). [На майдані пил спадає. Замовкає річ… Вечір. Ніч (П. Тичина). Смерть - се ніч, спокійна, тиха (Л. Укр.). Подих тропічної тьмяної, п'яної ночи (М. Рильськ.)]. Апрельская ночь - квітнева ніч, ніч квітнівка (Васильч.). Варфоломеевская ночь, истор. - Бартоломеєва ніч. Воробьиная ночь - горобина ніч. Глубокая (Глухая, Полная) ночь - глупа (глуха) ніч (полночь: північ, опівніч), (раньше полночи) пізні вляги (-гів). [Вже була глуха ніч, опівніч (Франко). Після пізніх влягів у нас кажуть: це було опівночі (Звин.)] Глубокой -чью, в глухую ночь - глупої ночи, (реже) у глупу ніч. [Коли це глупої ночи прилітає сокіл (Рудч.). Глупої ночи на їх і огнищах ніколи не спалахував жар (Кінець Неволі). Зосталася Оксана сама собі, у темну, глупу ніч, як палець (Квітка)]. Звёздная ночь - зоряна ніч, (в поэзии ещё) ніч яснозора (Грінч.). Купальская ночь - см. Купальский. Майская ночь - травнева (майова, маєва, майська) ніч, ніч травнівка (Васильч.); срв. Майский 1. [Майська ніч або утоплена (Гоголь)]. Поздняя ночь - пізня ніч, (раньше полночи) пізні вляги. Поздней -чью - пізньої ночи, пізніми влягами, (поздно ночью) пізно вночі; см. ещё выше Глубокой -чью. До поздней -чи - до пізньої ночи, до-пізна, до пізнього-пізна. [Ми сиділи до-пізна (Звин.)]. В -чи (ед. ч.) - в ночі, (ночью) вночі. [Огняного коня вітер гнав - огняного коня - в ночі (П. Тичина)]. В ночь - а) в ніч. [Вдивлявся в ніч стурбованим поглядом (М. Калин.)]; б) (ночью) вночі. В ночь не естся - вночі не їсться; в) (за ночь) за ніч. В одну ночь этого не сделаешь - за одну ніч цього не зробиш. В одну из -чей - одної ночи, (однажды ночью ещё) якось уночі, одного разу вночі. В ночь на, в ночь с - на - см. I. На 1 в. В весеннюю, тёплую и т. п. ночь - літньої, теплої и т. п. ночи, у літню, у теплу и т. п. ніч. [Плачуть мої очі темненької ночи (Метл.). Тоді-ж таки, теплої весняної ночи двоє йшли і… (Гр. Григор.). В ніч осінню піскова земля його гойдає ніжно, мов колиска (М. Рильськ.)]. В ту, в эту ночь - тієї, цієї ночи, ту, цю (сю) ніч, в ту, в цю ніч. [Тієї ночи він спав міцним сном (Олм. Примха). Ту ніч зовсім не спав (Сл. Ум.). Перший раз по смерті брата він заснув цю ніч (Франко). Марія Стюарт була-б, якби не я, на волі сю ніч (Грінч.)]. В -чи (мн. ч.) - в ночі, за ночей. [Поете, будь собі суддею, і в ночі тьми і самоти спинись над власною душею (М. Рильськ.). Де, в які дні, в які ночі (не лилися ви), сльози жіночі! (Франко)]. Всю ночь (напролёт), в продолжение (втечение) всей (целой) -чи - всю ніч, цілу (цілісіньку) ніч, протягом усієї (цілої) ночи, (зап.) через усю (цілу, цілісіньку) ніч; срв. Напролёт 2 и Ночь Ноченски. [Не спав цілісіньку ніч (Київ). Через усю ніч палили вогнище (Ор. Левиц.)]. Продолжающийся всю (целую) ночь - цілонічний. В продолжение (втечение) долгих -чей - довгими ночами. [Довгими ночами не спала вона і думала (Грінч.)]. За ночь - за ніч. [За ніч доїдемо (Брацл.)]. За ночь до этого - ніч перед цим (тим). Ночь за -чью - ніч по ночі, ніч за ніччю. [Ніч за ніччю й довгі дні я нудьгував (Велз)]. К -чи - проти (реже навпроти) ночи, (реже) під ніч. [Виїхали проти ночи (Яворн.). Не розкажу проти ночи, а то ще присниться (Шевч.). Ти куди йдеш під ніч? (Франко)]. Не к -чи будь помянут (помянута и т. п.) - не проти ночи згадуючи. [Він був, не проти ночи згадуючи, високий, як товкач (Яворн.)]. Каждую ночь - що-ночи, що-ніч, кожної ночи, кожну ніч, ніч-у-ніч, ніч крізь ніч. [Що-ночи йде на річку до темного гаю (Л. Укр.). Дарма що-ніч дівчинонька його взглядає (Шевч.). Мені кожної ночи сняться шляхи, дерева (М. Ввч.). День-у-день (изо дня в день), ніч-у-ніч не переставала мати плакати (Мирний)]. Каждые две, каждые три -чи - що дві ночі, що три ночі. На ночь - на ніч. [Викинь кицьку на ніч надвір (Брацл.). Безліч пташок, злітаючись зграями на ніч на околишні скелі… (Кінець Неволі)]. На ночь глядя - проти ночи. На следующую ночь - другої ночи, на другу ніч. По -чам - ночами, вночі. Работать по -чам - працювати ночами (вночі). Ночь под что - ніч проти чого. [Ніч проти неділі (Кандід)]. Ночь под новый год - новорічна ніч, ніч проти нового року. В ночь под - вночі проти, проти ночи. [Проти ночи Маковія (Шевч.)]. В ночь под новый год - новорічної ночи, вночі проти нового року. Под покровом -чи - під покровом (під накриттям, під кереєю) ночи, під вночішнім покровом. При наступлении, с наступлением -чи - см. Наступление 2. Среди -чи - серед (реже посеред) ночи. Той, эточ, весенней и т. п. -чью - см. выше В ту, в эту, в весеннюю ночь. Тёмной -чью - темної (ум. темненької) ночи, (впотьмах) поночі. [На темній одежі світилися руки, прозорі й молочні, як поночі порохно (Коцюб.)]. День и ночь (днём и -чью) - (і) день і ніч, (і) вдень і вночі. [(Химери чорні) дражнять нас і день і ніч (Л. Укр.)]. На дворе ночь - надворі ніч, (наступает ночь, темнеет) надворі поночіє (сутеніє). Нас застигла ночь - нас спостигла (пристигла, застигла, зуспіла, захопила, застукала) ніч; см. Застигать. [Аж застигла її нічка в дорозі (Рудч.)]. Ночь коротать - ніч коротати. -чей недосыпать - ночей недосипати (недосипляти). Проводить, провести ночь - перебувати, перебути ніч, (ночевать, переночевать) ночувати, переночувати (ніч); срв. Проводить 4. [Ніч на перебули весело (Київ). Аби день переднювати, аби ніч переночувати (Франко)]. Хорошо ли вы провели ночь? - чи добре ви перебули ніч? чи здорові ночували? (Основа 1862). Спокойной (покойной, доброй) -чи - на добраніч!, (реже) добраніч! доброї ночи! здорові ночуйте! [На добраніч, голубко коханаа! (Грінч.). Добраніч! у вирій ми, гуси, простяглися (М. Хвильов.). Здорові почуйте! (Франко)]. Желать, послать спокойной -чи - на добраніч казати (віддавати, давати), сказати (віддати, дати). [Гордій, хоч завше любив поговорити на ніч з учителем, став казати на добраніч (Васильч.). Приходить Стасик оддати на добраніч (Коцюб.)];
    2) (темень) темрява, темнява, пітьма; (нрч.: темно) поночі. [Та й поночі! не вздриш нічого, хоч око виколи (Кобеляч.)]. В лесу ночь-ночью - в лісі тьма тьменна (темно- претемно);
    3) (невежество) темрява, темнота. Жить в -чи - жити (коснеть: животіти, скніти, нидіти) в темряві (в темноті);
    4) (север) північ (-ночи), холодний край (р. краю).
    * * *
    ніч, род. п. но́чі

    бе́лые \ночь чи — бі́лі но́чі

    в \ночь чь — у ніч; ( ночью) уночі́, ні́ччю

    в \ночь чь на пя́тое сентября́ — у ніч на п'я́те ве́ресня, уночі́ про́ти п'я́того ве́ресня

    в \ночь чь под но́вый год — уночі́ (у ніч) про́ти ново́го ро́ку

    всю \ночь чь [напролёт] — ці́лу (усю́, усилит. цілі́сіньку) ніч

    в э́ту \ночь чь — ціє́ї (це́ї, се́ї) но́чі, у цю (у сю) ніч, цю (сю) ніч

    до́брой (поко́йной, споко́йной) \ночь чи! — на добра́ніч!, добра́ніч!

    ка́ждую \ночь чь — щоно́чі, щоні́ч, щоні́чно; ко́жної но́чі, ніч у ніч

    на́ ночь — на ніч

    не к \ночь чи будь ска́зано (помя́нут) — вводн. сл. жарг. не про́ти но́чі (не при ха́ті) зга́дуючи (зга́дувати)

    одна́жды \ночь чью — одніє́ї но́чі

    по \ночь чам — ноча́ми, по ноча́х

    Русско-украинский словарь > ночь

  • 5 труба

    1) труба; диал. ру́ра; ( дымовая) дима́р, -я, бо́вдур; ( над крышей) ко́мин

    аэродинами́ческая \труба — техн. аеродинамі́чна труба́

    пожа́рная \труба а — поже́жна (пожа́рна) ки́шка

    вы́лететь в трубу́ — вилетіти в трубу́, збанкрутува́ти

    де́ло \труба — пога́на (ке́пська) спра́ва, пога́ні (ке́пські) спра́ви

    пусти́ть в трубу — (кого) пусти́ти з то́рбами (по сві́ту); в старці́ пусти́ти; розори́ти, зруйнува́ти; (что) розтри́нькати, пусти́ти на ві́тер, проци́ндрити, процви́ндрити, проманта́чити

    хвост трубо́й хвіст — уго́ру

    чи́стить тру́бы — чи́стити тру́би; ( дымоходы) труси́ти са́жу

    2) ( музыкальный инструмент) сурма́ и су́рма, труба́
    3) ( хвост лисы) охотн. хвіст, род. п. хвоста́

    нето́лченая (непрото́лченая) \труба наро́ду — (о большом количестве) си́ла (си́ла-силе́нна; тьма-тьму́ща, тьма-тьме́нна) наро́ду (люде́й)

    Русско-украинский словарь > труба

  • 6 total

    1. n
    ціле; сума; підсумок
    2. adj
    1) весь, цілий, загальний, сукупний, сумарний

    total pointsспорт. загальна сума очок

    strengthвійськ. загальна чисельність (кількість)

    total weight — загальна вага; вага брутто

    2) повний, абсолютний, цілковитий

    total eclipseастр. повне затемнення

    total emissionрад. повна емісія

    3) тотальний, загальний
    3. v
    1) підраховувати, підбивати підсумки; підсумовувати
    2) дорівнювати, становити
    3) досягати (певної суми)
    * * *
    I n
    ціле; сума; підсумок

    final [intermediate] total — підсумкова /кінцева/ [проміжна] сума

    will you figure out the total for me — є будь ласка, підведете мені загальний підсумок

    our expenses reached a total of Ј15 — наші витрати в цілому склали /досягли загальної суми в/ 15 фунтів

    II a
    1) весь, цілий; загальний; сукупний

    total pointscпopт. загальна сума очків

    total strength — війск. загальна чисельність

    total weight — вага брутто, загальна вага

    2) повний, абсолютний

    total blindness — повна /абсолютна/ сліпота, стовідсоткова втрата зору

    total darkness — непроглядна тьма /темнота/; total failure повний провал

    total eclipseacтp. повне затьмарення

    3) загальний, тотальний

    total recall — фотографічна пам'ять; здатність яскравого, повного спогаду

    total adhesion locomotive — локомотив, у якого всі колеса ведучі

    III v
    1) підраховувати; підводити підсумок; підсумовувати

    to total (up) liabilities — підрахувати загальну суму боргу /заборгованості/

    2) (to) налічувати, складати; досягати, дорівнювати

    to total 200 dollars — складати в сумі двісті доларів, доходити до двохсот доларів

    the number of street accidents in the preceding year total (to) 90 — число дорожніх подій в минулому році досягло 90

    3) aмep.; cл. розбити, розламати

    to total a car — розбити автомобіль вщент; розбитися; убитися

    English-Ukrainian dictionary > total

  • 7 total

    I n
    ціле; сума; підсумок

    final [intermediate] total — підсумкова /кінцева/ [проміжна] сума

    will you figure out the total for me — є будь ласка, підведете мені загальний підсумок

    our expenses reached a total of Ј15 — наші витрати в цілому склали /досягли загальної суми в/ 15 фунтів

    II a
    1) весь, цілий; загальний; сукупний

    total pointscпopт. загальна сума очків

    total strength — війск. загальна чисельність

    total weight — вага брутто, загальна вага

    2) повний, абсолютний

    total blindness — повна /абсолютна/ сліпота, стовідсоткова втрата зору

    total darkness — непроглядна тьма /темнота/; total failure повний провал

    total eclipseacтp. повне затьмарення

    3) загальний, тотальний

    total recall — фотографічна пам'ять; здатність яскравого, повного спогаду

    total adhesion locomotive — локомотив, у якого всі колеса ведучі

    III v
    1) підраховувати; підводити підсумок; підсумовувати

    to total (up) liabilities — підрахувати загальну суму боргу /заборгованості/

    2) (to) налічувати, складати; досягати, дорівнювати

    to total 200 dollars — складати в сумі двісті доларів, доходити до двохсот доларів

    the number of street accidents in the preceding year total (to) 90 — число дорожніх подій в минулому році досягло 90

    3) aмep.; cл. розбити, розламати

    to total a car — розбити автомобіль вщент; розбитися; убитися

    English-Ukrainian dictionary > total

  • 8 Беме, Якоб

    Беме, Якоб (1575, Альтзайденберг - 1624) - нім. релігійний філософ і містик Н. ародився в селянській сім'ї. Від 1599 р. громадянин і член шевців м. Герліца. Переломними стали 1600 і 1610 рр., коли у стані осяяння Б. відкрився внутрішній зміст речей і сенс буття. Прагнув до оновлення релігії й церкви і тому зазнавав утисків з боку ортодоксального лютеранства. Наскрізна тема творів Б. - походження й кінцева мета світу (Космосу) та людини. Основні складові вчення - теософія, космософія, антропософія, христософія. У баченні Бога розійшовся як із тогочасними філософами, так і теологами. Вважав, що Богові передує до-буття, "безґрунтовне", або "вічне ніщо", що є водночас і "вічним початком", який породжує Трійцю та духовний універсум О. станній, у свою чергу, породжує світ і людину. Всупереч маніхейству і гностикам Б. вважав, що світло і пітьма перебувають одне в одному, що Бог світлого світу і Бог темного світу - це один і той самий єдиний Бог. Космічна катастрофа (падіння Люцифера) зумовлює, згідно з Б., антропологічну - падіння богоподібно-цілісної, андрогенічної першолюдини та перетворення її на земну, "згущено-фізичну" плотяність і розділеність на дві статі. Б. - христоцентрист, для якого Христос - це "Серце Бога" і "Новий Адам", батько нової, народженої в Дусі, людини (і нового, відродженого в Дусі, людського роду). Захопленими шанувальниками Б. були Декарт, Ляйбніц, Ньютон, Шеллінг, Гегель, Сковорода, В. Соловйов, Бердяєв. Перекладачем творів Б. був вихованець КМА Гамалія.
    [br]
    Осн. тв.: "Аврора, або ранкова зоря на світанні" (1612); "Шість теософських пунктів" (1620); "Про народження й означення усіх сутностей" (1622); "Велика таємниця, або тлумачення першої Книги Мойсея" (1623); "Христософія, або шлях до Христа" (1624).

    Філософський енциклопедичний словник > Беме, Якоб

См. также в других словарях:

  • Список рек России — Систематический перечень рек России. Формирование перечня проходило по принципу: океан  море  река  приток реки  приток притока и так далее. Порядок притоков отсчитывается от истока к устью. Всего на территории России порядка… …   Википедия

  • Реки России — Систематический перечень рек России. Формирование перечня проходило по принципу: океан  море  река  приток реки  приток притока и так далее. Порядок притоков отсчитывается от истока к устью. Содержание 1 Атлантический океан 1.1 Чёрное море …   Википедия

  • река — реченька, речка, речонка, речушка, (водная, голубая) (артерия, дорога, магистраль, трасса), голубой нил, устье, приток, поток, протока Словарь русских синонимов. река поток / образно: голубая дорога Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • гроза — ГРОЗ|А (26), Ы с. 1. Ужас, страх: ѿ˫а г(с)ь ѹ насъ силѹ. а недоѹмѣние и грозу і страхъ и трепетъ вложи в на(с). за грѣхы наша. ЛН XIII–XIV, 122 (1238); и оканныи антих(с)тъ взложить грозу и прещение и страшьны˫а мукы на всѩкого чл҃вка. ˫а(к) да… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • _Приложение II — Читатели, познакомившиеся с содержанием Приложения I, могут задуматься над таким вопросом: а существуют ли у слов русского языка какие либо приметы, по которым можно было бы определять их принадлежность к тому или иному типу ударения (акцентному… …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»